DA UMfan

DA UMfan

Share

និយោជក/អគ្គនាយក/Creator

Photos from DA UMfan's post 26/04/2026
Photos from DA UMfan's post 26/04/2026

26/4/2026
ផ្ដើមថ្ងៃថ្មីដោយក្ដីស្ងប់
អរុណសួស្ដីថ្ងៃសម្រាក!** ព្រះអាទិត្យរះមកវិញនៅព្រឹកនេះ មិនត្រឹមតែនាំមកនូវពន្លឺប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាការដាស់តឿនឱ្យយើងចេះ **"រស់នៅក្នុងបច្ចុប្បន្នកាល"** ផងដែរ។
* **ក្ដីសុខពិត៖** មិនមែននៅឆ្ងាយទេ គឺនៅត្រង់ចិត្តដែលស្ងប់ និងការចេះរីករាយជាមួយកែវកាហ្វេដ៏ឈ្ងុយឆ្ងាញ់ ឬខ្យល់អាកាសដ៏បរិសុទ្ធនាពេលព្រឹក។
* **ការត្រៀមខ្លួន៖** សូមទុកចោលនូវភាពហត់នឿយពីសប្តាហ៍ចាស់ ហើយបំពេញថាមពលឱ្យខ្លួនឯងតាមរយៈការសម្រាក និងស្នាមញញឹម។
សូមឱ្យថ្ងៃអាទិត្យនេះ ក្លាយជាថ្ងៃដ៏មានសិរីសួស្ដី ផ្ដល់ភាពកក់ក្ដៅដល់បេះដូង និងជាការចាប់ផ្ដើមដ៏ល្អសម្រាប់សប្តាហ៍ថ្មីដែលនឹងឈានចូលមកដល់។
**រីករាយថ្ងៃអាទិត្យ!** 🍃✨

# # Starting a New Day with Inner Peace
**Good morning on this day of rest!** The sun rising again this morning doesn't just bring light; it serves as a reminder for us to **"live in the present moment."**
* **True Happiness:** It isn't found far away; it lies within a peaceful mind and the ability to enjoy a delicious cup of coffee or the fresh morning air.
* **Preparation:** Leave behind the exhaustion of the past week and recharge yourself through rest and smiles.
May this Sunday be a blessed day that warms your heart and serves as a wonderful start for the new week ahead.
**Happy Sunday!** 🍃✨

27/10/2025

27/10/2025
🗣️ ព័ត៌មានបន្ទាន់៖ កម្ពុជា-ថៃ ចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពប្រវត្តិសាស្ត្រនៅទីក្រុងកូឡាឡាំពួ
ថ្ងៃនេះ (26 តុលា 2025) គឺជាទិវាដ៏សំខាន់សម្រាប់តំបន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ ខណៈដែលកម្ពុជា និង ថៃ បានចុះហត្ថលេខាលើ សេចក្តីប្រកាសរួមស្តីពីសន្តិភាព (Joint Declaration) ដែលត្រូវបានគេស្គាល់ថាជា កិច្ចព្រមព្រៀងសន្តិភាពកូឡាឡាំពួ (Kuala Lumpur Peace Accords)។ ពិធីចុះហត្ថលេខានេះ បានធ្វើឡើងនៅទីក្រុងកូឡាឡាំពួ ប្រទេសម៉ាឡេស៊ី ក្នុងអំឡុងពេលកិច្ចប្រជុំកំពូលអាស៊ានលើកទី 47 ដោយមានការចូលរួមជាសាក្សីពីប្រធានាធិបតីសហរដ្ឋអាមេរិក លោក ដូណាល់ ត្រាំ និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីម៉ាឡេស៊ី លោក អាន់វ៉ា អ៊ីប្រាហ៊ីម ដែលជាប្រធានអាស៊ានឆ្នាំ 2025។
🇰🇭🇹🇭 ខ្លឹមសារសំខាន់នៃកិច្ចព្រមព្រៀង
សេចក្តីប្រកាសនេះ ដែលចុះហត្ថលេខាដោយនាយករដ្ឋមន្ត្រីកម្ពុជា សម្តេចធិបតី ហ៊ុន ម៉ាណែត និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីថៃ លោក អនុទិន ឆានវីរកូល គឺដើម្បី:
* បញ្ចប់អរិភាព និង ស្តារសន្តិភាព ឡើងវិញនៅតាមតំបន់ព្រំដែនដែលមានជម្លោះបន្ទាប់ពីមានការប៉ះទង្គិចគ្នានៅក្នុងខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025។
* អនុវត្តបទឈប់បាញ់ ដែលត្រូវបានសម្រេចបានកាលពីខែកក្កដា ឆ្នាំ 2025 ដោយមានការសម្របសម្រួលពីប្រទេសម៉ាឡេស៊ី។
* បង្កើតក្រុមអ្នកសង្កេតការណ៍អាស៊ាន (ASEAN Observer Team) ដែលដឹកនាំដោយម៉ាឡេស៊ី ដើម្បីតាមដាន និងធានាការអនុវត្តបទឈប់បាញ់។
* ដកអាវុធធុនធ្ងន់ និង ដោះមីន/កម្ទេចយុទ្ធភណ្ឌ ចេញពីតំបន់ព្រំដែនដើម្បីធានាសុវត្ថិភាព។
* ថៃនឹងដោះលែង ទាហានកម្ពុជាចំនួន 18 នាក់ ដែលត្រូវបានឃុំខ្លួន។
* បញ្ជាក់ឡើងវិញនូវការប្តេជ្ញាចិត្តចំពោះដំណោះស្រាយដោយសន្តិវិធី និងការគោរពច្បាប់អន្តរជាតិ។
✨ និមិត្តរូបនៃក្តីសង្ឃឹម
(ដូចបង្ហាញក្នុងវីដេអូ) បានគូសបញ្ជាក់ថា សេចក្តីប្រកាសរួមនេះ ដែលធ្វើឡើងជាផ្លូវការនៅទីក្រុងកូឡាឡាំពួ ឆ្នាំ 2025 គឺជា និមិត្តរូបនៃក្តីសង្ឃឹម។ វាបានបង្ហាញឱ្យឃើញថា សូម្បីតែ ជម្លោះដែលមានអាយុកាលយូរអង្វែង ក៏អាចត្រូវបានដោះស្រាយបានតាមរយៈ ការសន្ទនា និង ការសម្របសម្រួល។
កិច្ចព្រមព្រៀងនេះត្រូវបានមើលឃើញថាជា សមិទ្ធផលដ៏សំខាន់មួយ នៃកិច្ចការទូតក្នុងតំបន់របស់អាស៊ាន ក្រោមភាពជាប្រធានរបស់ម៉ាឡេស៊ីឆ្នាំ 2025 ដែលមានគោលដៅឆ្ពោះទៅរកស្ថិរភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ។
សូមតាមដានព័ត៌មានបន្ថែមទៀតអំពីការអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងនេះក្នុងពេលឆាប់ៗ...

🗣️ BREAKING NEWS: Cambodia-Thailand Sign Historic Peace Deal in Kuala Lumpur
Today (October 26, 2025) marks a significant day for Southeast Asia, as Cambodia and Thailand signed the Joint Declaration on Peace, known as the Kuala Lumpur Peace Accords. The signing ceremony took place in Kuala Lumpur, Malaysia, on the sidelines of the 47th ASEAN Summit, and was witnessed by U.S. President Donald Trump and Malaysian Prime Minister Anwar Ibrahim, the ASEAN Chair for 2025.
🇰🇭🇹🇭 Key Content of the Agreement
The Declaration, signed by Cambodian Prime Minister Samdech Thipadei Hun Manet and Thai Prime Minister Anutin Charnvirakul, aims to:
* End hostilities and restore peace along the disputed border following the clashes in July 2025.
* Implement the ceasefire reached in July 2025, which was mediated by Malaysia.
* Establish an ASEAN Observer Team, led by Malaysia, to monitor and ensure the implementation of the truce.
* Remove heavy weapons and clear/destroy ordnance from the border areas to ensure safety.
* Thailand will release 18 Cambodian soldiers who were detained.
* Reaffirm the commitment to peaceful resolution and respect for international law.
✨ A Symbol of Hope
The news anchor (as shown in the video) highlighted that this Joint Declaration, formalized in Kuala Lumpur in 2025, is a symbol of hope. It has demonstrated that even long-standing disputes can be resolved through dialogue and compromise.
This agreement is seen as a major achievement of ASEAN's regional diplomacy under Malaysia's 2025 Chairmanship, with the goal of fostering stability and cooperation.
Please stay tuned for further updates on the implementation of this agreement...

30/05/2025

30/5/2025
#សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន៖ "សព្វាវុធ និងកងទ័ព នៅព្រំដែន មិនមែនសម្រាប់វាយប្រយុទ្ធទេ តែសម្រាប់ការការពារជាតិ"
សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាផ្ទាល់ព្រះមហាក្សត្រ និងជាអតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រីនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា បានបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់ថា ការបញ្ជូន សព្វាវុធ និងកងទ័ពទៅកាន់តំបន់ព្រំដែន មិនមែនមានបំណងដើម្បីវាយប្រហារប្រទេសថៃ ឬបង្កសង្គ្រាមនោះទេ។ សម្តេចតេជោបានសង្កត់ធ្ងន់ថា នេះគឺជាវិធានការបម្រុងទុកដ៏ចាំបាច់មួយ ដើម្បី ការពារបូរណភាពទឹកដី និងអធិបតេយ្យភាពរបស់កម្ពុជា ប្រសិនបើមានការបង្កហេតុណាមួយពីភាគីម្ខាងទៀត។
ការលើកឡើងរបស់សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន ធ្វើឡើងក្នុងបរិបទដែលកម្ពុជាតែងតែប្រកាន់ខ្ជាប់នូវគោលការណ៍សន្តិភាព និងការដោះស្រាយបញ្ហាដោយសន្តិវិធី។ ក៏ប៉ុន្តែ ក្នុងនាមជាប្រទេសមានអធិបតេយ្យភាព កម្ពុជាក៏មានសិទ្ធិស្របច្បាប់ពេញលេញក្នុងការត្រៀមលក្ខណៈការពារខ្លួន ប្រឆាំងនឹងការឈ្លានពាន ឬការបង្កហេតុណាមួយពីខាងក្រៅ។ ការពង្រឹងសមត្ថភាពការពារជាតិនៅតំបន់ព្រំដែន គឺជាផ្នែកមួយនៃការអនុវត្តសិទ្ធិនេះ ដើម្បីធានាសុវត្ថិភាព និងស្ថិរភាពជូនប្រជាពលរដ្ឋ។
សម្តេចតេជោបានបន្ថែមថា កងទ័ពកម្ពុជាដែលឈរជើងនៅតាមបណ្តោយព្រំដែន គឺមានភារកិច្ចច្បាស់លាស់ក្នុងការថែរក្សាសន្តិសុខ ការពារផលប្រយោជន៍ជាតិ និងត្រៀមខ្លួនទប់ទល់រាល់ការគំរាមកំហែងដែលអាចកើតមានឡើង។ ទោះបីជាយ៉ាងណាក៏ដោយ កម្ពុជានៅតែបន្តប្តេជ្ញាចិត្តខ្ពស់ក្នុងការរក្សាទំនាក់ទំនងល្អជាមួយប្រទេសជិតខាង ជាពិសេសប្រទេសថៃ តាមរយៈការសន្ទនា និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ។
សរុបមក សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់សម្តេចតេជោ ហ៊ុន សែន ឆ្លុះបញ្ចាំងពី គោលជំហររឹងមាំរបស់កម្ពុជាក្នុងការការពារជាតិ ដោយមិនបោះបង់គោលការណ៍សន្តិភាពឡើយ។ ការត្រៀមលក្ខណៈការពារខ្លួន មិនមែនជាសញ្ញានៃការចង់ធ្វើសង្គ្រាមនោះទេ ប៉ុន្តែជាការបង្ហាញពីការទទួលខុសត្រូវរបស់រដ្ឋាភិបាលក្នុងការធានាសុវត្ថិភាពជាតិ និងប្រជាជន។

Samdech Techo Hun Sen: "Weapons and Troops at the Border are for Defense, Not War"
Samdech Techo Hun Sen, President of the Supreme Privy Council to His Majesty the King and former Prime Minister of the Kingdom of Cambodia, has clearly stated that the deployment of weapons and troops to the border areas is not intended to attack Thailand or instigate war. Samdech Techo emphasized that this is a necessary precautionary measure to protect Cambodia's territorial integrity and sovereignty if any provocation arises from the other side.
Samdech Techo Hun Sen's remarks come in a context where Cambodia consistently adheres to the principles of peace and peaceful resolution of issues. However, as a sovereign nation, Cambodia also has the full legal right to prepare for self-defense against any aggression or provocation from external parties. Strengthening national defense capabilities in border areas is part of exercising this right to ensure the safety and stability of its people.
Samdech Techo added that Cambodian troops stationed along the border have clear duties to maintain security, protect national interests, and be ready to counter any potential threats. Nevertheless, Cambodia remains highly committed to maintaining good relations with neighboring countries, especially Thailand, through dialogue and cooperation.
In summary, Samdech Techo Hun Sen's statement reflects Cambodia's firm stance on national defense without abandoning the principle of peace. Preparing for self-defense is not a sign of desiring war, but rather a demonstration of the government's responsibility to ensure national and public safety.

14/05/2025

14/5/2025
ជាទីគោរពដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!
ក្នុងឱកាសដ៏មហានក្ខត្តឫក្សនៃព្រះរាជពិធីបុណ្យចម្រើនព្រះជន្មវស្សាគម្រប់ ៧២ ព្រះវស្សា យាងចូល ៧៣ ព្រះវស្សា នៃព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ នរោត្តម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទូលព្រះបង្គំជាខ្ញុំ សូមព្រះរាជទានព្រះបរមរាជានុញ្ញាត ក្រាបបង្គំទូលថ្វាយព្រះសព្ទសាធុការពរជ័យ បវរសួស្ដី សិរីមង្គល វិបុលសុខគ្រប់ប្រការ និងសូមលំឱនកាយវាចាចិត្ត គោរពជូនព្រះពរជ័យ សិរីសួស្ដី ជ័យមង្គលវិបុលសុខ មហាប្រសើរថ្លៃថ្លាថ្វាយ ព្រះអង្គជាអម្ចាស់ជីវិតលើត្បូង សូមព្រះអង្គទ្រង់ប្រកបដោយព្រះពុទ្ធពរទាំងបួនប្រការគឺ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ និងសូមព្រះអង្គមានព្រះរាជសុខភាពល្អបរិបូរណ៍ ព្រះរាជពលានុភាពមាំមួន និងព្រះជន្មាយុយឺនយូរជាងរយព្រះវស្សា ដើម្បីគង់ប្រថាប់ជាម្លប់ដ៏ត្រជាក់ត្រជុំ នៃប្រជានុរាស្ត្រខ្មែរទូទាំងព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាជានិរន្តរ៍តរៀងទៅ។
ព្រះរាជសកម្មភាពដ៏ឧត្ដុង្គឧត្ដម និងព្រះរាជកិច្ចដ៏ធំធេងរបស់ព្រះអង្គ បានធ្វើឲ្យប្រជានុរាស្ត្រទូទាំងនគរ មានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយ និងសូមថ្វាយព្រះពរជ័យឱ្យព្រះអង្គបានសម្រេចនូវព្រះរាជបំណងប្រាថ្នាគ្រប់ប្រការ។
សូមព្រះបរមរាជានុញ្ញាតដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!

Your Majesty, the most highly revered!
On the auspicious occasion of the 72nd birthday anniversary, entering the 73rd year, of His Majesty Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni, King of the Kingdom of Cambodia, I humbly request royal permission to offer my heartfelt blessings of good fortune, prosperity, and happiness in all respects. With deepest respect, I bow in body, speech, and mind to offer best wishes, auspiciousness, victory, prosperity, great and noble blessings to Your Majesty, the Lord of Life. May Your Majesty be endowed with the four Buddhist blessings: longevity, good complexion, happiness, and strength, and may you enjoy excellent health, robust vitality, and a long life of over a hundred years, to remain the cool shade for the Cambodian people throughout the Kingdom of Cambodia forevermore.
Your Majesty's noble and supreme activities and great royal duties have brought joy to the people throughout the nation, and we pray that Your Majesty may achieve all your royal aspirations.
With the highest royal permission!

14/05/2025

14/5/2025
ជាទីគោរពដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!
ក្នុងឱកាសដ៏មហានក្ខត្តឫក្សនៃព្រះរាជពិធីបុណ្យចម្រើនព្រះជន្មវស្សាគម្រប់ ៧២ ព្រះវស្សា យាងចូល ៧៣ ព្រះវស្សា នៃព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ នរោត្តម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទូលព្រះបង្គំជាខ្ញុំ សូមព្រះរាជទានព្រះបរមរាជានុញ្ញាត ក្រាបបង្គំទូលថ្វាយព្រះសព្ទសាធុការពរជ័យ បវរសួស្ដី សិរីមង្គល វិបុលសុខគ្រប់ប្រការ និងសូមលំឱនកាយវាចាចិត្ត គោរពជូនព្រះពរជ័យ សិរីសួស្ដី ជ័យមង្គលវិបុលសុខ មហាប្រសើរថ្លៃថ្លាថ្វាយ ព្រះអង្គជាអម្ចាស់ជីវិតលើត្បូង សូមព្រះអង្គទ្រង់ប្រកបដោយព្រះពុទ្ធពរទាំងបួនប្រការគឺ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ និងសូមព្រះអង្គមានព្រះរាជសុខភាពល្អបរិបូរណ៍ ព្រះរាជពលានុភាពមាំមួន និងព្រះជន្មាយុយឺនយូរជាងរយព្រះវស្សា ដើម្បីគង់ប្រថាប់ជាម្លប់ដ៏ត្រជាក់ត្រជុំ នៃប្រជានុរាស្ត្រខ្មែរទូទាំងព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាជានិរន្តរ៍តរៀងទៅ។
ព្រះរាជសកម្មភាពដ៏ឧត្ដុង្គឧត្ដម និងព្រះរាជកិច្ចដ៏ធំធេងរបស់ព្រះអង្គ បានធ្វើឲ្យប្រជានុរាស្ត្រទូទាំងនគរ មានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយ និងសូមថ្វាយព្រះពរជ័យឱ្យព្រះអង្គបានសម្រេចនូវព្រះរាជបំណងប្រាថ្នាគ្រប់ប្រការ។
សូមព្រះបរមរាជានុញ្ញាតដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!

Votre Majesté, le plus hautement vénéré !
À l'occasion propice du 72ème anniversaire, entrant dans la 73ème année, de Sa Majesté Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni, Roi du Royaume du Cambodge, je sollicite humblement la permission royale de présenter mes vœux les plus sincères de bonne fortune, de prospérité et de bonheur à tous égards. Avec le plus profond respect, je m'incline de corps, de parole et d'esprit pour offrir mes meilleurs vœux, l'auspice, la victoire, la prospérité, les bénédictions grandes et nobles à Votre Majesté, le Seigneur de la Vie. Puisse Votre Majesté être dotée des quatre bénédictions bouddhistes : longévité, belle apparence, bonheur et force, et puissiez-vous j***r d'une excellente santé, d'une vitalité robuste et d'une longue vie de plus de cent ans, afin de rester l'ombre fraîche pour le peuple cambodgien dans tout le Royaume du Cambodge pour toujours.
Les activités nobles et suprêmes de Votre Majesté et les grandes tâches royales ont apporté de la joie au peuple de toute la nation, et nous prions pour que Votre Majesté puisse réaliser toutes ses aspirations royales.
Avec la très haute permission royale !

14/05/2025

14/5/2025
ជាទីគោរពដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!
ក្នុងឱកាសដ៏មហានក្ខត្តឫក្សនៃព្រះរាជពិធីបុណ្យចម្រើនព្រះជន្មវស្សាគម្រប់ ៧២ ព្រះវស្សា យាងចូល ៧៣ ព្រះវស្សា នៃព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ នរោត្តម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទូលព្រះបង្គំជាខ្ញុំ សូមព្រះរាជទានព្រះបរមរាជានុញ្ញាត ក្រាបបង្គំទូលថ្វាយព្រះសព្ទសាធុការពរជ័យ បវរសួស្ដី សិរីមង្គល វិបុលសុខគ្រប់ប្រការ និងសូមលំឱនកាយវាចាចិត្ត គោរពជូនព្រះពរជ័យ សិរីសួស្ដី ជ័យមង្គលវិបុលសុខ មហាប្រសើរថ្លៃថ្លាថ្វាយ ព្រះអង្គជាអម្ចាស់ជីវិតលើត្បូង សូមព្រះអង្គទ្រង់ប្រកបដោយព្រះពុទ្ធពរទាំងបួនប្រការគឺ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ និងសូមព្រះអង្គមានព្រះរាជសុខភាពល្អបរិបូរណ៍ ព្រះរាជពលានុភាពមាំមួន និងព្រះជន្មាយុយឺនយូរជាងរយព្រះវស្សា ដើម្បីគង់ប្រថាប់ជាម្លប់ដ៏ត្រជាក់ត្រជុំ នៃប្រជានុរាស្ត្រខ្មែរទូទាំងព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាជានិរន្តរ៍តរៀងទៅ។
ព្រះរាជសកម្មភាពដ៏ឧត្ដុង្គឧត្ដម និងព្រះរាជកិច្ចដ៏ធំធេងរបស់ព្រះអង្គ បានធ្វើឲ្យប្រជានុរាស្ត្រទូទាំងនគរ មានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយ និងសូមថ្វាយព្រះពរជ័យឱ្យព្រះអង្គបានសម្រេចនូវព្រះរាជបំណងប្រាថ្នាគ្រប់ប្រការ។
សូមព្រះបរមរាជានុញ្ញាតដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!

至高无上的陛下!
值此柬埔寨王国国王诺罗敦·西哈莫尼陛下七十二岁寿辰,迈入七十三岁之际,臣谨呈上最诚挚的祝贺。恳请陛下恩准,臣以至诚之心,献上最美好的祝愿,愿陛下万事如意,吉祥安康,幸福绵长。臣伏地叩拜,恭祝陛下,愿陛下得享佛陀四福:长寿、美貌、安乐、强健。愿陛下圣体康泰,精力充沛,寿比南山,永为柬埔寨王国全体臣民的庇荫。
陛下高尚的王室活动和伟大的王室职责,使全国臣民欢欣鼓舞,臣谨祝愿陛下心想事成,万事顺遂。
恳请陛下恩准!

14/05/2025

14/5/2025
ជាទីគោរពដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!
ក្នុងឱកាសដ៏មហានក្ខត្តឫក្សនៃព្រះរាជពិធីបុណ្យចម្រើនព្រះជន្មវស្សាគម្រប់ ៧២ ព្រះវស្សា យាងចូល ៧៣ ព្រះវស្សា នៃព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះបរមនាថ នរោត្តម សីហមុនី ព្រះមហាក្សត្រនៃព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា ទូលព្រះបង្គំជាខ្ញុំ សូមព្រះរាជទានព្រះបរមរាជានុញ្ញាត ក្រាបបង្គំទូលថ្វាយព្រះសព្ទសាធុការពរជ័យ បវរសួស្ដី សិរីមង្គល វិបុលសុខគ្រប់ប្រការ និងសូមលំឱនកាយវាចាចិត្ត គោរពជូនព្រះពរជ័យ សិរីសួស្ដី ជ័យមង្គលវិបុលសុខ មហាប្រសើរថ្លៃថ្លាថ្វាយ ព្រះអង្គជាអម្ចាស់ជីវិតលើត្បូង សូមព្រះអង្គទ្រង់ប្រកបដោយព្រះពុទ្ធពរទាំងបួនប្រការគឺ អាយុ វណ្ណៈ សុខៈ ពលៈ និងសូមព្រះអង្គមានព្រះរាជសុខភាពល្អបរិបូរណ៍ ព្រះរាជពលានុភាពមាំមួន និងព្រះជន្មាយុយឺនយូរជាងរយព្រះវស្សា ដើម្បីគង់ប្រថាប់ជាម្លប់ដ៏ត្រជាក់ត្រជុំ នៃប្រជានុរាស្ត្រខ្មែរទូទាំងព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជាជានិរន្តរ៍តរៀងទៅ។
ព្រះរាជសកម្មភាពដ៏ឧត្ដុង្គឧត្ដម និងព្រះរាជកិច្ចដ៏ធំធេងរបស់ព្រះអង្គ បានធ្វើឲ្យប្រជានុរាស្ត្រទូទាំងនគរ មានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយ និងសូមថ្វាយព្រះពរជ័យឱ្យព្រះអង្គបានសម្រេចនូវព្រះរាជបំណងប្រាថ្នាគ្រប់ប្រការ។
សូមព្រះបរមរាជានុញ្ញាតដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់បំផុត!

가장 존경하는 폐하!
캄보디아 왕국의 노로돔 시하모니 폐하께서 72세 생신을 맞이하시고 73세로 나아가시는 성스러운 날을 맞이하여, 신은 폐하께 왕의 허락을 구하며, 온갖 축복과 번영, 행복을 기원하는 축하의 말씀을 올립니다. 신은 몸과 마음을 다해 경의를 표하며, 생명의 주인이신 폐하께 최고의 축복과 행운, 승리, 번영, 위대한 축복을 올립니다. 폐하께서 부처님의 네 가지 축복, 즉 장수, 아름다움, 행복, 힘을 누리시고, 건강과 강건함을 유지하시며, 백세가 넘도록 장수하시어 캄보디아 왕국 전역의 국민들에게 영원히 시원한 그늘이 되어주시기를 간절히 기원합니다.
폐하의 고귀하고 숭고한 활동과 위대한 왕실의 임무는 온 국민에게 기쁨을 안겨주었으며, 폐하의 모든 소망이 이루어지기를 기원합니다.
가장 높은 왕의 허락을 구합니다!

Want your business to be the top-listed Beauty Salon in Phnom Penh?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Category

Website

Address


22Q9+F68, ផ្លូវជាតិលេខ1, ជីភូកម្ពុជា
Phnom Penh
120000+11111